ٱلْإِنفِطَار

Al-Infitar

The Sky Splitting Open

Surah 8219 Ayahsmeccan
Al-Infitar19 verses

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ ۟

In the Name of Allah, the Most Compassionate, Most Merciful

1

اِذَا السَّمَآءُ انْفَطَرَتْ ۟

Izas samaaa'un fatarat

When the Sky is cleft asunder;

2

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ ۟

Wa izal kawaakibun tasarat

When the Stars are scattered;

3

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۟

Wa izal bihaaru fujjirat

When the Oceans are suffered to burst forth;

4

وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ ۟

Wa izal qubooru bu'sirat

And when the Graves are turned upside down;-

5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ ۟

Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat

(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.

6

یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیْمِ ۟

Yaaa ayyuhal insaaanu maa gharraka bi Rabbikal kareem

O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-

7

الَّذِیْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ ۟

Allazee khalaqaka fasaw waaka fa'adalak

Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;

8

فِیْۤ اَیِّ صُوْرَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ۟

Feee ayye sooratim maa shaaa'a rakkabak

In whatever Form He wills, does He put thee together.

9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّیْنِ ۟

Kalla bal tukazziboona bid deen

Nay! But ye do reject Right and Judgment!

10

وَاِنَّ عَلَیْكُمْ لَحٰفِظِیْنَ ۟

Wa inna 'alaikum lahaa fizeen

But verily over you (are appointed angels) to protect you,-

11

كِرَامًا كٰتِبِیْنَ ۟

Kiraaman kaatibeen

Kind and honourable,- Writing down (your deeds):

12

یَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ۟

Ya'lamoona ma taf'aloon

They know (and understand) all that ye do.

13

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِیْ نَعِیْمٍ ۟

Innal abraara lafee na'eem

As for the Righteous, they will be in bliss;

14

وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِیْ جَحِیْمٍ ۟

Wa innal fujjaara lafee jaheem

And the Wicked - they will be in the Fire,

15

یَّصْلَوْنَهَا یَوْمَ الدِّیْنِ ۟

Yaslawnahaa Yawmad Deen

Which they will enter on the Day of Judgment,

16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآىِٕبِیْنَ ۟

Wa maa hum 'anhaa bighaaa 'ibeen

And they will not be able to keep away therefrom.

17

وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟

Wa maaa adraaka maa Yawmud Deen

And what will explain to thee what the Day of Judgment is?

18

ثُمَّ مَاۤ اَدْرٰىكَ مَا یَوْمُ الدِّیْنِ ۟

Summa maaa adraaka maa Yawmud Deen

Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?

19

یَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَیْـًٔا وَالْاَمْرُ یَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ 

Yawma laa tamliku nafsul linafsin shai'anw walamru yawma'izil lillaah

(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.

PreviousAll SurahsNext

Read This Surah in 25+ Languages

Get translations in Urdu, French, Turkish, Indonesian, and more. Explore the Quran by topic, follow along with audio recitation, and bookmark your favourite ayahs. Completely free.

Download on the App StoreGet it on Google Play

Read this surah offline in 25+ languages

Free forever. No ads. No tracking.

Get it on Google Play